Missbehagen

Missbehagen
miss...:
Das gemeingerm. Präfix mhd. mis-, misse-, ahd. missa-, got. missa-, engl. mis-, schwed. mis- hat sich aus einer alten Partizipialbildung zu der erweiterten idg. Wurzel *meit‹h›- »wechseln, tauschen« entwickelt (vgl. Meineid und die eng verwandte Sippe von meiden). Diese Partizipialbildung, die als selbstständiges Wort im Dt. untergegangen ist, hatte ursprünglich die Bedeutung »verwechselt, vertauscht« (vgl. z. B. got. missō Adverb »wechselseitig« und aind. mitháḥ Adverb »abwechselnd«). Von dieser Bedeutung geht die Verwendung des Wortes als Präfix aus, nämlich zum Ausdruck des Verkehrten, des Verfehlten und des Verschiedenartigen (s. auch die Artikel missen und misslich). Die vollere Form des Präfixes ist noch bewahrt in Missetat »schändliche Tat, Verbrechen« (mhd. missetāt, ahd. missitāt, wohl aus got. kirchensprachlich missadēÞs »Sünde«). Von den zahlreichen Bildungen mit »miss...« beachte z. B. missachten »nicht beachten, nicht befolgen« (mhd. misseahten), dazu Missachtung (17. Jh.); missbehagen »nicht behagen« (15. Jh.; für mhd. missehagen), dazu Missbehagen (17. Jh., substantivierter Infinitiv); missbilligen »nicht billigen, tadeln« (17. Jh.; billig); Misserfolg »schlechter, negativer Ausgang« (19. Jh.); Missernte »sehr schlechte Ernte« (19. Jh.); Missgeburt »mit Fehlbildungen geborenes Lebewesen« (abwertend; 16. Jh.); missglücken »nicht glücken« (17. Jh.); missgönnen »nicht gönnen« (16. Jh.); Missgunst (16. Jh.), missgünstig (16. Jh.); misshandeln, Misshandlung ( handeln); misshellig, Misshelligkeit ( einhellig); missliebig »unbeliebt« (19. Jh.; gekürzt aus älterem »missbeliebig«, 18. Jh.; Ersatzwort für »antipathisch«); misslingen »nicht gelingen« (mhd. misselingen; gelingen); Missmut »schlechte Laune, verdrießliche Stimmung« (18. Jh.; rückgebildet aus dem Adjektiv »missmutig«); missmutig (17. Jh.; für älteres missmütig); missraten »nicht gelingen, schlecht ausfallen«, älter auch »abraten« (mhd. misserāten »einen falschen Rat erteilen; an eine falsche Stelle geraten, fehlschlagen«); Missstand »schlimmer Zustand« (16. Jh.); Missstimmung »gedrückte, gereizte Stimmung« (18. Jh.); misstrauen »nicht trauen« (mhd. missetrūwen, ahd. missatrūēn), dazu Misstrauen (mhd. missetrūwen, substantivierter Infinitiv); misstrauisch (17. Jh.); Missverhältnis »nicht richtiges Verhältnis« (18. Jh.; wohl Lehnübersetzung von lat. disproportio); Missverständnis (18. Jh.); missverstehen (18. Jh.).

Das Herkunftswörterbuch . 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • missbehagen — miss...: Das gemeingerm. Präfix mhd. mis , misse , ahd. missa , got. missa , engl. mis , schwed. mis hat sich aus einer alten Partizipialbildung zu der erweiterten idg. Wurzel *meit‹h› »wechseln, tauschen« entwickelt (vgl. ↑ Meineid und die eng… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Missbehagen — ↑ Missfallen. * * * Missbehagen,das:⇨Unbehagen MissbehagenunangenehmesGefühl,Widerwillen,Beklommenheit,Beklemmung,Missfallen,Lustlosigkeit,Missstimmung;ugs.:Aber …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Missbehagen — Unruhe; Besorgnis; Unbehagen; Unausgeglichenheit; Sorge (wegen, um) * * * mịss|be|ha|gen 〈V. intr.; hat〉 n …   Universal-Lexikon

  • missbehagen — mịss|be|ha|gen; es missbehagt mir; es hat mir missbehagt; misszubehagen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Missbehagen — Mịss|be|ha|gen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Mißbehagen — Missbehagen …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • Mißbehagen — Missbehagen …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

  • Unausgeglichenheit — Missbehagen; Unruhe; Besorgnis; Unbehagen; Sorge (wegen, um) * * * Ụn|aus|ge|gli|chen|heit 〈f. 20; unz.〉 unausgeglichenes Wesen * * * Ụn|aus|ge|gli|chen|heit, die; , en: 1. das …   Universal-Lexikon

  • mißbehagen — missbehagen vi (prät missbehagte, part II missbehagt, inf + zu misszubehagen) (D) es missbehagt mir hier мне здесь не нравится, мне здесь не по себе …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

  • mißbehagen — missbehagen vi (prät missbehagte, part II missbehagt, inf + zu misszubehagen) (D) es missbehagt mir hier мне здесь не нравится, мне здесь не по себе …   Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”